We are getting married
华人婚嫁礼饼 添彩非遗传承
来源: | 作者:photography-76 | 发布时间: 2016-08-01 | 501 次浏览 | 分享到:
据报道,新加坡国家文物局将开展一项全国性的非物质文化遗产调查,更全面地保存、了解和记录新加坡现存的非物质文明,特别是那些对构建身份认同有帮助的重点文化遗产。

       据报道,新加坡国家文物局将开展一项全国性的非物质文化遗产调查,更全面地保存、了解和记录新加坡现存的非物质文明,特别是那些对构建身份认同有帮助的重点文化遗产。文物局从这项文化工程所取得的信息与资料,较终将用来设立新加坡非物质文化遗产库。

  非物质文化遗产调查预计要耗费16个月来完成。招标工作完成后,调查工作将从今年9月展开,具体内容将包括实地考察、访问与记录等。调查预计可在2018年初完成。

  非物质文化遗产的涵盖面甚广,甚至华人的婚嫁礼饼制作,都是新加坡本地至今还在代代相传的非物质传统文化。

  43岁的林广进传承了家族制作婚嫁礼饼的传统手工艺。这名锦泰西果饼家**代接班人从父亲林木财那里,学会制作各种礼饼的诀窍。

  林广进祖籍潮州普宁,父亲林木财在1964年创立锦泰时,以制作潮州人的婚嫁礼饼起家,包括五色糖(又称普宁糖)、豆沙饼、老妈糕、明糖和豆闰等。在新加坡这一多元文化环境里,林木财很快便掌握了其他地方婚嫁礼饼的做法,包括福建人的豆糖、软糖、米方、五香糕、贡糖、豆沙饼,也学会制作广东人的龙凤饼、海南人的尖堆等。

  2003年,接手经营锦泰的林广进,希望能把这种传统行业做大,以此传承和保留传统婚嫁礼饼中那份浓浓的人情味。

  新加坡国家文物局局长陈慧表示:“调查新加坡的文化遗产,并不只是在研究我们的过去,它还能加强我们对自己的认知,从而帮助我们塑造未来和开展各种抱负。我们必须不断丰富新加坡历史的知识库,增添新认知。”

  文化遗产咨询小组主席杨淑爱表示,非物质文化遗产是身份认同和归属感的重要组成部分,它把人们与自己的过去、自己的文化根源连在一起。非物质文化遗产是代代相传的活文化,传承者和社群在传承相关知识方面扮演着很重要的角色。

  为了方便调查工作,新加坡国家文物局根据联合国教科文组织2003年的“保护非物质文化遗产公约”,把非物质文化遗产分成口传历史与表述、传统表演艺术、习俗、礼仪与节庆、对大自然和宇宙的认知和民间传统手艺等五大类。初步估计,调查将涵盖至少150名从事各种非物质文化的传承者。